线上字典 Dictionary.com 进行大幅更新,修改了网站上超过 15,000 个词条。这次修改,包含该网站有史以来最大的资源更新,主要目标是「以人为本(putting people first)」,并尊重(和反映)语言与社会及其价值观之间的关系。
「从疫情蔓延,到(针对 George Floyd 事件的)示威游行,2020 年有许多空前的事件,都深深改变了我们的生活──和语言。」网站在贴文中如此写道。Dictionary.com 诸多更新的其中之一,是将指涉种族或文化的「Black」一词,都改为首字母大写,并创建独立的词条,以改善总是围绕着成瘾和自杀问题的用语。还有其他单字像是 jabroni(源自职业摔角)、MAGA(让美国再次伟大)、GOAT(greatest of all time,某个领域中最杰出的人)、contouring(指化妆的修容技术)都在这次更新之列。不过,有相当份量的更新是跟 LGBTQ+ 社群有关。
「将 Black 首字母大写,就跟许多其他字典所做的努力一样,是把『人』视为第一优先,并确保我们网站所给出的词汇定义能够反映并尊重人们使用语言的方式。」贴文如此写道。这次更改用语的其中一个例子,是把 homosexual 和 homosexuality 用 gay、gay man、gay woman、gay sexual orientation 等词取代。例如,gayness 这个词条的定义,现在是 gay or lesbian sexual orientation or behavior,而不再用 homosexuality 这个字眼。这个修改所影响的词条超过 50 个。
「之前所使用的 homosexual 和 homosexuality 等词,是来自临床用语。歷史因素使然,字典将这些用语视为科学且不偏颇的。」针对上述修改,文章内如此描述。这些修改都是在徵求 GLAAD(反诽谤联盟)和 APA(美国精神医学学会)的意见后所进行的。「然而 homosexual 和 homosexuality 在现今则跟病态、心理疾患、犯罪有所连结,相当于是把身为同志这件正常的事情,暗示成有病、不健全或是错误的。」
其他像是 bisexual 和 pansexual(泛性恋)也在这次更新的词条当中,以反映出他们并不只是关于爱或性方面的吸引,同时也是情感方面的吸引。而代表 LGBTQ+ 等多元性别认同的 Pride 一词,也得到了独立的词条并且首字母大写。
还有很多关于这个社群的词汇被收录进来,像是 deadname(用改名前的名字称唿别人,尤其是对跨性别者)、gender-inclusive(包容各种性别的)、biromantic(在情感上能够被两种不同性别认同的人所吸引)、trans+(指性别表徵在传统社会规范之外的人)等用词。
評論 (0)